jueves, 16 de abril de 2020

LA GUERRA EN LA POÉTICA ORIENTAL



BALADA DE MULAN
 

“Tsi-tsi, tsi-tsi” –delante de la puerta, Mulan teje.
A menudo, el ruido de la lanzadera se interrumpe
y sólo se oyen los suspiros de la niña.
Le preguntan en quién piensa,
qué es lo que evoca.
“No pienso en nadie,
no me acuerdo de nada.
Ayer tarde leí la gaceta militar
y me enteré de la movilización del Khan;
el nombre de mi padre aparece en las doce ordenanzas.
Mi padre no tiene un hijo en edad de servir,
no tengo un hermano mayor.
Voy a comprar un caballo y un arnés,
y remplazaré a mi padre en la ida al combate.” 



Fragmento del poema anónimo (traducido de la versión en francés que proviene de la antología de Sung-Nien Hsu y de la Anthologie de la poésie chinoise classique de Paul Demiéville) 





OUCHI YOSHITAKA 

“Daimyo” o Soberano feudal - (Yamaguchi 1507- Nagato 1551)



Tanto el vencedor como el vencido no son
Sino gotas de rocío, relámpagos.
Así deberíamos ver el mundo.








HOJO UJIMASA 北条氏政

(1538-1590)




"Poema de muerte"



Viento otoñal de la noche,
sopla lejos las nubes que obstruyen
la luz pura de la luna
y la neblina que nubla nuestra mente-
también bárrela lejos.

Ahora nosotros desaparecemos.
Y bien, ¿qué deberíamos pensar de esto?
Del cielo vinimos
Ahora debemos regresar otra vez.

Ese es al menos un punto de vista.




Hojo Ujimasa, fue el cuarto líder del Clan Hójó y daimyó de Odawara.
Estuvo presente en muchas batallas y finalmente se retiró en 1590. Ujimasa fue obligado a cometer seppuku.
Su hijo, Hójó Ujinao, se convirtió en el líder del clan y señor de Odawara, luego en ese mismo año falló en defender el castillo de las fuerzas de Tovotomi Hideyoshi durante el asedio de Odawara.










AKIKO YOSANO 与謝野晶子

(Osaka 1878 -Tokio 1942)




Poema que la autora dedica a su propio hermano,
quien se encontraba sirviendo en las filas durante la guerra ruso-japonesa (1904-1905)



Oh, hermano mío, lloro por ti.
No entregues tu vida.

El más pequeño de nosotros,
El más amado por nuestros padres.

¿Ellos te hicieron empuñar la espada
y te enseñaron a matar?

¿Ellos te criaron hasta los veinticuatro
para matar y morir?

Heredero de nuestro nombre
Tú serás el dueño de esta tienda,
Vieja y honrada, en Sakai, y por eso,
Hermano, no entregues tu vida.




Akiko Yosano -nombre de nacimiento es Shō Hō (鳳 志よう).
Escritora y poeta japonesa, cuya carrera fue desarrollada entre la era Meiji y la era Taisho.
Yosano también se destacó como pionera en el feminismo, el pacifismo y la reformista social.
Se la considera como una de las más famosas y controvertidas poetas de la literatura moderna de Japón.​





IMÁGENES INTERNET

No hay comentarios:

Publicar un comentario