Para Atravessar Contigo o Deserto do Mundo
Para atravessar contigo o deserto do mundo.
Para enfrentarmos juntos o terror da morte.
Para enfrentarmos juntos o terror da morte.
Para ver a verdade, para perder o medo
ao lado dos teus passos caminhei
Por ti deixei meu reino, meu segredo.
Minha rápida noite, meu silêncio.
Minha pérola redonda e seu Oriente.
Meu espelho, minha vida, minha imagem.
E abandonei os jardins do paraíso.
Cá fora à luz sem véu do dia duro
Sem os espelhos vi que estava nua
E ao descampado se chamava tempo
Por isso com teus gestos me vestiste
E aprendi a viver em pleno vento
ao lado dos teus passos caminhei
Por ti deixei meu reino, meu segredo.
Minha rápida noite, meu silêncio.
Minha pérola redonda e seu Oriente.
Meu espelho, minha vida, minha imagem.
E abandonei os jardins do paraíso.
Cá fora à luz sem véu do dia duro
Sem os espelhos vi que estava nua
E ao descampado se chamava tempo
Por isso com teus gestos me vestiste
E aprendi a viver em pleno vento
Para atravesar contigo el desierto del mundo
Para atravesar contigo el desierto del mundo.
Para enfrentarnos juntos al terror de la muerte.
Para ver verdad, para perder el miedo,
al lado de tus pasos, caminé.
Por tí dejé mi reino, mi secreto.
Mi precipitada noche, mi silencio.
Mi perla redonda y su oriente.
Mi espejo, mi vida, mi imagen.
Y abandoné los jardines del paraíso.
Aquí, afuera a la luz, sin ver el día duro,
sin los espejos, descubrí que estaba desnuda
y que al descampado se lo llamaba tiempo.
Por eso, con tus gestos me vestiste.
Y aprendí a vivir en pleno viento.
*Sophia de Mello Breyner Andresen, en 'Livro Sexto'
*Sophia de Mello Breyner Andresen, en 'Livro Sexto'
No hay comentarios:
Publicar un comentario