NADAL NO
DESTERRO
Pensa teu pena na Patria lexana
e tristura da auga vógache no peito.
Teus ollos
de onte, pardaliños mansos,
fuxen
toleados, polas praderías.
Espalle no
cuarto un recendo esguízaro,
resón
silente cómalo asubío das agonías.
O paisaxe
túzaro, rabizo do exilio
pecha os
teus pasos de neno.
Preso albor
aparca na chuvia raía
e as
badaladas que endexamais calan,
cálanse por
sempre.
Non hai
bicos nin sons que boten ensoños,
solo este
gume do puñal na ferida
de saberche
alleo.
-A Santa
Compaña dixo chegaría-, soñas.
Sen embargo,
nunca,
sentou a teu
mesa dende que partiches.
NAVIDAD EN EL DESTIERRO
Piensa tu
pena en la patria lejana
y tristura de
agua te brota del pecho.
Tus ojos de
ayer, gorriones mansos,
huyen enloquecidos
por las praderías.
Se esparce
en el cuarto un perfume enjuto
resón silente
como el silbido de las agonías.
El paisaje
arisco, huraño del exilio
cierra tus
pasos de niño.
Preso albor se detiene en la lluvia raída
y las campanadas que nunca callan,
se callan por siempre.
No hay besos ni sones que broten ensueños,
solo este filo de puñal en la herida
de saberte ajeno.
-La Santa
Compaña dijo que llegaría- sueñas.
Sin embargo,
nunca
se sentó a tu mesa desde que
partiste.
Marita Rodríguez-Cazaux
Los presentes poemas conforman Fonda esqueira (Honda escalera), libro escrito en lengua gallega y castellana.
Los presentes poemas conforman Fonda esqueira (Honda escalera), libro escrito en lengua gallega y castellana.
No hay comentarios:
Publicar un comentario